日記、隨性翻譯、隨筆的放置場 如有侵犯版權煩請告知,將撤除。 如對翻譯有批評或指教的,歡迎留言,感激不盡。
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456我希望最近能改掉XDDDD正努力中(y
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456在樹林想要不迷路,只要有「愛」就夠了
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456我論是因為愛太多所以才迷路的可能性?
TITLE: SECRET: 0PASS: b3faa70b4f600ef903a7941d44dd84c0http://www.nicovideo.jp/watch/sm936517僅以此影片代表我的心情。
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456在樹林想要不迷路,你需要指南針
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456你以為有指南針就行了嗎!!我在第一個轉折點就迷路了!!囧
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456老大啊.......拜託你快把版子改成天然色吧(拍拍
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456To all :只有俗人才會把所有事情都想到那方面去QAQ我是很認真的在迷路的(y
TITLE: SECRET: 0PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456To yuka:這影片太基巴了XDDD
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
我希望最近能改掉XDDDD
正努力中(y
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
在樹林想要不迷路,只要有「愛」就夠了
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
我論是因為愛太多所以才迷路的可能性?
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: b3faa70b4f600ef903a7941d44dd84c0
http://www.nicovideo.jp/watch/sm936517
僅以此影片代表我的心情。
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
在樹林想要不迷路,你需要指南針
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
你以為有指南針就行了嗎!!
我在第一個轉折點就迷路了!!囧
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
老大啊.......
拜託你快把版子改成天然色吧(拍拍
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
To all :
只有俗人才會把所有事情都想到那方面去QAQ
我是很認真的在迷路的(y
TITLE:
ReplyDeleteSECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
To yuka:
這影片太基巴了XDDD