Tuesday, August 12, 2008

神保町書蟲-愛書狂的東京古書朝聖之旅

神保町書蟲的圖像
  由於正要去神保町,因此閃光借我的書。原文是”神保町の虫”,翻譯時則加入了"愛書狂的東京古書朝聖之旅"的副標。
  從副標題來看,乍看下像是介紹神保町的入門書,不過我覺得這東京古書朝聖之旅的副標下的並不是很恰當,此外,在書背的介紹文寫著,一本關於神保町古書街,最翔實的行家指引。事實上,標題跟介紹並不實至名歸。不過這並不是批評這本書,而是我認為,以這樣的短文介紹來說這本書,未免太過粗淺。
  作者池谷伊佐夫是個貨真價實的愛書家。雖自己也把逛二手書店當興趣,不過跟作者比起來簡直就是大巫見小巫。作者並不光是把書當作興趣,而是把書當作收藏品。並非書的知識與內容,而是在「書」本身找出了價值。對這樣的收藏家(書蟲)來說,排版、插圖、書籍的歷史、作者、裝訂、版本都是藝術。在書中可看到作者洋洋灑灑的介紹了許多範例,來說明古書的價值,這些在不認識古書價值的讀者眼中看來,不只有趣,還能體驗另一個新的世界。
  書中除了有關神保町的知識之外,還廣泛的提到了愛書人對書、對人生態度,舊書店老闆的思考模式、愛書人在生活中會遇到、注意到的問題、以及有趣的見聞,也廣泛的提到了許多文化相關的趣味知識。愛書的人看了此書,除了感同身受之外,還會對作者油然生起一股敬意吧XD。

  不過遺憾的是,這本書出在台灣價值就降低了許多。一是鮮少接觸日本文學、或是無法理解日本中印刷物以及文化之普及的人來說,較難與此書引起共鳴。二是神保町畢竟對我們來說還是太過遙遠,再說有語言之牆,這同樣能讓台灣人感到距離。不過日本能有一個"以古書聞名"的區域,我覺得這真是一件很了不起的事情。希望這本書,能讓眾多讀者更加感受到書的價值以及魅力所在。

總之,這是一本極為推薦愛書人的書。

P.s 由於長年來日本作者的書都直接看原文,所以再看此書時我一度以為這是國人所寫的去日本神保町的遊記XD|||| 在對此人深感佩服的時候,才發現越來越不對冏。總之是個有趣的經驗。

No comments:

Post a Comment