Swinging Popsicle 作詞 藤島美音子 作曲 嶋田修 |
就算再如何束縛你,還是會遺漏靈魂。
為何要抬頭仰望那片天空呢?未建之塔...
現在的我,只能想著你然後露出苦笑,
為什麼就是說不出口呢?
砂鐵之塔,現在就只是...想要睡在你身畔而已。
蹉跌(挫折)之塔,現在我只想....和你一起沉眠。
雖然不斷重複挑戰,但卻逐漸喪失自我。
看那太陽,它從未燃燒殆盡。
為什麼我就作不到呢?
砂鐵之塔...假使明日還有希望,那我一定會全力以赴!
蹉跌迴圈...明天還有希望…我試著這麼想,我想讓自己這麼想…
現在的我,只能想著你然後露出苦笑,
為什麼就是說不出口呢?
砂鐵之塔,現在就只是...想要睡在你身畔而已。
蹉跌之塔...假使明日還有希望,那我一定會全力以赴!
砂鐵/蹉跌之塔,現在的我只想...和你...一起入睡...一起安睡...一起沉眠......どんなに君を縛り付けても魂は抜け落ちた
どうしてあの空見上げたのか、建てずの塔
今はただ君を思い苦笑するしかないのです
どうしてそれを言わなかったのか
砂鉄の塔、今はただ、君と一緒に眠りたいと思うだけです
蹉跌の塔、今はただ、君と一緒に眠りたい
何度も同じ繰り返しでも我を無くす
太陽は一度だって燃え尽きたことないのです
どうしてそれができなかったのか
蹉跌の塔、明日まだ、希望があるなら努力もいとわないつもりです
蹉跌の套、明日まだ、希望はあると思いたい、思いたい
今はただ君を思い苦笑するしかないのです
どうしてそれを言わなかったのか
砂鉄の塔、今はただ、君と一緒に眠りたいと思うだけです
蹉跌の塔、明日まだ、希望はあるから努力もいとわないつもりです
サテツの塔、今はただ、君と一緒に眠りたい、眠りたい、眠りたい
這首歌雖短,但是好難翻譯(眼神死)
網路上某心得寫得不錯。
這首歌利用諧音,由未建之塔、砂鐵之塔、蹉跌迴圈、蹉跌之塔形容戀愛中轉變的心情,最後的最後只寫出サテツの塔,融合了整個複雜的心境。
歌詞雖然只有簡單的短短幾句,
但是真的讓我很感動。
喜歡某人的堅強意志...
不斷挑戰所帶來的挫折...
不願放棄的鬥志.....
在自己正面臨一些關卡的時候,
聽這首歌真的能帶來勇氣呢>_O
No comments:
Post a Comment